"Sual ver" xidmətindən istifadə üçün, zəhmət olmasa, hesaba daxil olun və ya qeydiyyatdan keçin.
Hesabınız yoxdur?
Qeydiyyatdan keçin
Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale. as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogols wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for dead souls - deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikovs proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novels lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error.
Cild
Hardcover
Dil
ENG
Müəllif
Nikolai Gogol
Nəşriyyat
Everyman
Səhifə sayı
480
Hələki rəy yoxdur