"Sual ver" xidmətindən istifadə üçün, zəhmət olmasa, hesaba daxil olun və ya qeydiyyatdan keçin.
Hesabınız yoxdur?
Qeydiyyatdan keçin
Поэма "Мертвые души" еще при жизни автора была переведена на множество других языков. Она имела невероятный успех. Никому до Гоголя и после него не удавалось так ярко и остро описать пороки и слабости русского человека, так живо и правдиво отразить важнейшие для России проблемы. Прошло 160 лет, и поэма звучит как только что написанная. Чичиковы, Коробочки, Ноздревы, Плюшкины, Собакевичи — их стремления, чувства, поступки не кажутся нам отголосками прошлого. Современное и острое звучание эти персонажи обретают, когда мы смотрим все новые и новые спектакли и фильмы по этой бессмертной поэме.
Cild
Мягкая обложка
Dil
RUS
Müəllif
Гоголь Николай Васильевич
Nəşriyyat
Издательство Аст
Səhifə sayı
352
Hələki rəy yoxdur