Наедине с собой: размышления = ta eis heauton
Будь подобен скале: волны беспрестанно разбиваются о нее, она же стоит недвижимо, и вокруг нее стихают взволнованные воды. Марк Аврелий сомневался и боялся, знал чужую подлость и грубость, его обсуждали и осуждали — и при этом он неизменно находил в себе силы сохранять спокойствие, стойкость духа, твердость характера. В его дневнике видна колоссальная работа над собой, скрупулезный анализ чувств и мыслей, что позволило ему стать одним из пяти хороших императоров, при которых Римская империя достигла наивысшего расцвета.
В настоящем издании оригинальный текст приводится с параллельным переводом профессора Московского университета, историка философии и переводчика С. М. Роговина. Для удобства чтения каждый пункт на русском языке стоит напротив соответствующего пункта на древнегреческом.
Художники и граверы разных эпох часто обращались к античности, стремясь как с поразительной точностью запечатлеть ее культурное наследие, так и создать собственный миф о величественном Древнем Риме. Неизбежность гибели древней ц
Cild:
Твердый переплет
Dil:
RUS/ENG
Müəllif:
МАРК АВРЕЛИЙ
Nəşriyyat:
Издательство Аст
Səhifə sayı:
384
Hələki rəy yoxdur